راهبرد آموزش واژگان و مهارت درک مطلب انگلیسی بدون ترجمه مستقیم و با مشارکت فعال دانش آموزان
کد مقاله : 1312-CLASS-FULL
نویسندگان
محمد جواد انصاری *
دبیر زبان انگلیسی آموزش و پرورش
چکیده مقاله
آموزش واژگان و نحوه استراتژی‌های به کار رفته یکی از موارد چالش برانگیز در آموزش زبان انگلیسی در مقطع دوم متوسطه در ایران است. این طرح به دنبال این بود که بدون بهره‌گیری از ر.ش‌های سنتی مبتنی بر ترجمه تحت‌اللفظی، از روش نوینی که مبتی بر مشارکت دانش‌آموزان و بدون ترجمه مستقیم دبیر می‌باشد استفاده کند. به همین منظور، دو گروه تجربی (1) و (2) از میان دانش‌آموزان پسر انتخاب شد. گروه (1) روش ترجمه مستقیم و لفظ به لفظ را دریافت کرد اما گروه2) ترجمه مستقیم را از سوی دبیر دریافت نکرد بلکه بر اساس یادگیری مشارکتی و بر اساس ابزارهای موجود به یادگیری معانی واژگان پرداخت. پس از ده جلسه که 30 دقیقه هر جلسه به طول انجامید، آزمون چهارجوابی برگزار شد و نتایج بر اساس t مستقل مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. نتایج نشان داد که گروه (2) عملکرد بهتری را به نسبت گروه (1) در یادگیری و به یادسپاری واژگان جدید داشتند.
کلیدواژه ها
آموزش واژگان، یادگیری مشارکتی، ترجمه، درک مطلب
وضعیت: پذیرفته شده
login